Descubriendo Nunca Jamás

viernes, julio 04, 2008

El contexto de las palabras

Esta mañana he leido una noticia que me sorprendió mucho, especialmente por su protagonista, María Escario. Durante la retransmisión de la celebración de la victoria de España en la Eurocopa, la periodista de TVE lanzó un comentario que ha suscitado crítica y ha herido sensibilidades.
Al parecer, el día anterior su compañero de retransmisión deportiva había sufrido una invasión de aficionados en la plataforma y comentó como anécdota que casi pierde la cartera y que los aficionados eran de diversas nacionalidades, no sólo españoles, destacando la cantidad de ecuatorianos y colombianos. Al hilo de esta anécdota del gentío y la cartera, María Escario le preguntó "Por cierto, ¿has echado en falta algo en los bolsillos?"
Y es este comentario de Escario el que ha sido tachado de xenófobo y racista. La periodista se ha disculpado con una carta a las embajadas de Colombia y Ecuador.
Este es un ejemplo de cómo un comentario sacado fuera de contexto o una palabra a destiempo puede originar un malentendido que para nada pretendía ofender o hacer daño pero que, fuera de lugar, se convierte en un episodio desafortunado.
Frecuentemente chateo en el MSN con gente que conozco y cada vez que se toca un tema delicado o que se está explicando algo, siempre aclaro que el lenguaje escrito, especialmente en estos medios de comunicación rápida, por decirlo de alguna manera, lleva a más confusiones.
Aseguraría que a todos nos ha ocurrido alguna vez, tanto en lenguaje oral como escrito.
Así, una disculpa a tiempo o una explicación al respecto corrige las apariencias: no es lo que parece, no quería decir eso...

Etiquetas: , ,


 
Free counter and web stats